Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In January a federal judge in New York threw out a lawsuit brought by the Jacobs estate, which said that Ms. Rowling had borrowed elements for "Harry Potter and the Goblet of Fire," the fourth novel in her series, from "The Adventures of Willy the Wizard: No 1 Livid Land," a book published by Mr. Jacobs in 1987.
Similar(57)
By Robert Penn Warren The New Yorker, April 7 , 1980P. 38 Livid to lurid switched the sky.
The Lions (2-10) were livid, perhaps because Detroit also lost its first meeting this season with Chicago (9-3) when Calvin Johnson appeared to catch a winning touchdown only to have the officials rule that he did not complete the play.
"Region 2 is livid and refuses to do it, and there's a huge fight going on," said one state official.
This new baby here, the Ohm64 from Livid is elegant and sexy.
Software: Live 8 from Ableton Sequel 2 from Steinberg 2X Union from Livid For updates about the contest or if you'd like to ask a question, follow me on Twitter.
We have an event on Facebook, join up! Software: Live 8 from Ableton Sequel 2 from Steinberg 2X Union from Livid For updates about the contest or if you'd like to ask a question, follow me on Twitter.
Hardware: The Maschine from Native Instruments Desktop Konnekt 6 from TC Electronic My Passport Studio from Western Digital Signature Mini Portable from SimpleTech Software: Live 8 from Ableton Sequel 2 from Steinberg 2X Union from Livid For updates about the contest or if you'd like to ask a question, follow me on Twitter.
We have an event on Facebook, join up! Sequel 2 from Steinberg 2X Union from Livid.
Sequel 2 from Steinberg 2X Union from Livid For updates about the contest or if you'd like to ask a question, follow me on Twitter.
123rd over: England 377-6 (Stewart 33, Giles 13) Stewart will be livid with himself after a dreadful over from Adams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com