Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
7. GAP 1, GAP 2, GAP 3 Gondry also really did the business for GAP's winter collection in 1999.
Other modeling activities were for (1) gap cooling CHF and (2) developing simple models for system code.
Both parameters are represented in Figure 1. Figure 1 Gap pattern parameters for spectrum sensing in LTE-A.
1. Gap in business alignment: For most analytics projects, there tends to be a gap in understanding of the business context and its translation into the analytics problem that is being solved.
There is no consensus in the literature on a standard protocol for management of TMJ ankylosis, but three modalities are commonly used: (1) gap arthroplasty, (2) interpositional arthroplasty, and (3) excision and articular reconstruction [13].
Database filtering was carried out by aligning the full-length SSU and LSU rRNA sequences from seven selected test species to all entries in the respective reference database, using BLASTN with modified scoring parameters (mismatch penalty = 1, gap open cost = 2, gap extension cost = 1).
Similar(41)
A drinking straw handle, a 1″ gap of string, and a tagboard anchor wrapped with the remaining string.
Makers of video games are starting to produce more games for Xbox, but the 2-to-1 gap with PlayStation will take some time to close.
The committee created the Gallery@1 GAP, named for the building's address, 1 Grand Army Plaza, which will mount three shows a year of works by Brooklyn artists.
There is a 2-to-1 gap between whites and blacks on whether police are adequately trained to avoid the use of excessive force, and slightly larger differences on whether the police try hard to maintain good relations with varied community groups and whether they are held accountable for any misconduct.
A post-event poll by CNN showed a Grand Canyon-size 2 1 gap among viewers in favor of Romney's performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com