Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Tests for isolation by distance were conducted with a Mantel's test using linearized FST values [ FST / (1 – FST)] and log-transformed geographic distances separating sampling locations.
The novel findings of this study are as follows: (1) FST, as described originally, requires a standardized intravenous furosemide dose of 1 mg/kg.
Sub-population 5A had moderate but similar levels of differentiation as group 1 (FST of 0.36) group 2 (0.34) and group 6 (0.31).
Sub-population 5B showed a high and similar level of differentiation from group 1 (FST of 0.52), group 6 (0.50) and from the 5A sub-population (0.51) and an even higher level from group 2 (0.63).
To test for the presence of isolation by distance, a Mantel test between population-pairwise geographic distance and FST/(1 – FST) was applied [ 37].
The mantel test for isolation-by-distance (IBD) established relationships between genetic and geographic distances [ 40] and genetic distances (FST / (1 –FST)) were regressed against the logarithm of geographic distances within location distances (estimated with Google Earth 6.0).
Similar(53)
Data were compared before and after supplementation for evidence of changes in isolation by distance (IBD) patterns (Slatkin 1993), using transformed pairwise FST values [ FST/ 1- FST)] as a genetic similarity measure (Rousset 1997).
Isolation by distance model regressions of FST/ 1- FST) on logarithm of distance.
The number of migrants per generation is estimated as follows: Nm = 1-FST //(4 FST).
The gene flow of males was calculated as N m m m ≈ [(1 - Fst nucl)/(2 Fst nucl)] - [(1 - Fst mit)/ Fst mit)] by applying Wright's island model [ 83] modified for haplodiploid species [ 84].
Association was sought between genetic distance [ FST/(1− FST)] and geographical distances between population pairs (Mahamdallie et al. 2011).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com