Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While culturing cells with kifunensine abolished the CEACAM5-CTB interaction, overall CTB crosslinking in T84 cells was only slightly affected by kifunensine treatment.
[11b], [24] Asparagine-4 (CTB) would thus be expected to promote the interaction with pentasaccharide 8; however, no binding between CTB and compound 8 was observed experimentally.
Nicolson Street, EH8; 0131-527 1649 CTB Walsall is the British leathergoods capital, and this working museum commemorates that industry.
National Trust for Scotland, 0844 493 2100, nts.org.uk/Property/80/ CTB Overstrand in Norfolk was the fashionable place to holiday in the late 19th century, with a sandy beach and pretty flint houses.
The Eu3+ O2− CTB is much similar with the 253 nm band for SiO2@Y2SiO5 Eu3+[34].
The center of the Eu3+ O2− CTB is located at about 246 nm determined by Gaussian fitting; and this band shifts slightly to short-wavelength in comparison with that in some of oxides [32] and zeolite-A [33].
The protein complex EGFP-CTA2-TAT/ CTB 5 EGFP-CTA2-TAT/ CTB 5T) was obtained using an in vitro reCTBBination method and verified by monosubunitngliofide-enzyme-linked immunosorbent assay and high performanCT liquid chromatography assay.
RNA polymerase II processivity was calculated from relative Ct values of primer pairs A (upstream) and B (downstream) according to pre-mRNA ratiodistal/proximal = 2 CtA – CtB).
Inset: dose-dependence of the rescue by Nec-1 (CTB assay, n=3 4).
At a ratio of 1 1 CTB and W88E(GM1), AUC showed two peaks with sedimentation coefficients of 6.3 S and 3.6 S, corresponding to masses of approximately 110 kDa and 50 kDa, respectively, which are consistent with the predicted masses of a dimer of protein pentamers and the single pentamer.
Recombinant (rFim2) or purified (BpFim2) Fim2, CTB, and phosphate-buffered saline (PBS) were used as controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com