Your English writing platform
Discover LudwigExact(52)
The three major anxiety management strategies were: (1) care techniques; (2) improving knowledge and communication; and (3) support.
Of those 82,000, about 48,000 end up in a special care baby unit that treats babies with non-life-threatening conditions (called level 1 care).
The Patient Navigation in Medically Underserved Areas study objectives are to assess if navigation improves: 1) care uptake and time to diagnosis; and 2) outcomes depending on patients' residential medically underserved area (MUA) status.
The implications of the present study in relation to the design of biomonitoring programmes are: (1) care should be taken to ensure an equal/constant sex composition when making interannual comparisons of pooled samples.
Alastair McLellan (@HSJEditor) 1) Care failings at Mid Staffs happened when the NHS was in the middle of its biggest ever cast boost - more money therefore not the answer February 6 , 2013Nottingham Lib Dems' communication officer AC McGregor raises questions about the fact the care failings happened under the last government.
Step 1: Care.
Similar(8)
This maintained the original three phases of (1) care-seeking, (2) facility accessibility, and (3) receipt of optimal care, but modified the framework for a migration context.
Subjects will be randomized into two groups: (1) Care-as-usual (CAU) or (2) CAU plus online-based psychological treatment.
In compliance with South African national guidelines HIV-1 care including ART was offered to all HIV-1-infected persons.
Among ATSM users, 100 (95%) received ≥1 care manager call-back, and the mean number of call-backs was 9.2.
Differences in socio-economic status between facility-based and community-based patient samples attending HIV-1 care have been noted in the African context [ 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com