Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'your light' is not correct and cannot be used in written English as it stands
However, depending on the context, it can be amended into a meaningful phrase. For example, "You shed your light on the issue" or "You are a beacon of light in my life".
Exact(60)
Bounce your light.
He will block your light, they say.
Don't let anyone contain your light".
"Through the darkness I can see your light.
The government is coming for your light bulbs!
But once your light goes out, that is it.
With your light skin and your green eyes?
The chorus begins, "My Umi said shine your light on the world / Shine your light for the world to see".
When your light shines bright, the other stars vanish.
We have your light that blinds the eyes.
AMY: I know, I saw your light on!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com