Exact(22)
"But I understand their impetus to go to college, and the sacrifices they and their families are making".
Despite occasional aesthetic and structural similarities, their impetus ranged from the French artist Jean-Jacques Lebel's politically motivated guerrilla theatre to Red Grooms's expanded vaudeville.
Italy was at the forefront of the artistic and intellectual developments of the Renaissance, which drew their impetus from a reappraisal of the Classical Greek and Roman world.
Subsequently, many Prussian castles controlled by the order surrendered to the Polish-Lithuanian force, and, though Marienburg, which was defended by Heinrich Reuss von Plauen, did not fall, the Teutonic Knights never regained their impetus.
When their impetus is social, Kennedy's stories come closer in their stealthy analysis of a repressed culture to an author like JG Ballard, concerned with the meaning and consequence of the perversity that is supposed to liberate the visionary self.
As a result, the cloud layers concentrated their impetus into a more intense band of snow, causing about half a foot of snow to fall in some spots by Sunday morning.
Similar(38)
Cities like London have their own impetus, their own benign balance of self-interest.
In time, the ongoing transformation of these cities may truly jeopardize their creative impetus, but that hasn't happened yet.
Although the principle of linkage is old, bonds of this sort received their major impetus during the inflationary periods after World Wars I and II.
He is strong in the holding role and his wide range of passing provided Benfica with much of their attacking impetus last season.
Specialists in the subject feel that there's not much doubt that the words "the real McCoy" got their chief impetus in America from a San Francisco newspaper headline in 1899, following a prizefight betw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com