Exact(14)
Thomas Roger recalls a workshop for budding directors held at the SFI in the early 1970s.
Railway workers, who were also influenced by revolutionary syndicalism, formed their own autonomous union, the Italian Railroad Workers Union (Sindacato Ferrovieri Italiani; SFI), in 1907.
The fear among the Irish scientific community was that the huge gains made since PRTLI began in 1998, and SFI in 2000, would be lost.
That question has been tough to address because researchers lacked the data to measure a whole community's level of social diversity, says Nathan Eagle, a computer engineer at the Santa Fe Institute (SFI) in New Mexico.
This is conducted within a framework known as the System of Training in Research (SFI, in its Spanish acronym), and whose objective is to educate in the research process, with the design project as a reference point.
The theory of self-organization in non-equilibrium systems by Prigogine and Haken in Europe, the theory of complex adaptive system (CAS) by the Santa Fe Institute (SFI) in the USA, and the science of the artificial by Herbert A. Simon [6, 7].
Similar(39)
The post hoc data indicated that the SFIs in the crush + exendin-4 group were significantly higher than those in the crush group.
Eight weeks postoperatively, the SFI values in rats in all the three groups were measured).
By using this newly designed SFI meter, SFI tests were performed in healthy neonates.
Following several weeks after injury, the SFI values in IRE at 3 and 5 weeks after injury were increased, but these SFI values were still markedly decreased compared with the control (P<0.01).
Furthermore, the SFI values in the PLGA/EPO group were significantly greater than those in the EPO group, indicating that the sustained release of EPO by the PLGA microspheres prompted the recovery of peripheral nerved defect in rats compared with daily injection of EPO protein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com