Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But we'll treat them right, anyhow".
Predictably, the car's chassis is quite a bit stiffer than that of the previous C-Class, which did all right anyhow, with more than 1.6 million sold worldwide in the last seven years.
He would not be wide right anyhow because Ivan Rakitic seems to hold that position as well in front of Dani Alves.
Despite the court's ongoing struggle with charging orders, largely due to the terrible inadequacy of the statutory laws in defining exactly what the charging order procedure should be, the courts managed to get it right anyhow in Federal Court Whiffs On Analysis But Gets Charging Order Right Anyway In Peach REO and in A Charging Order A Day Keeps The Receiver Away In Pajooh.
It's just a headline round-up anyhow, right?
And if Kimmy doesn't have to worry about ratings, she also doesn't have to worry about reviews — all of which would have been glowing anyhow, right?
Similar(54)
It's not quite the shot he was trying to play but it gets four to the right region anyhow.
As a recreational pilot, Blum saw that corporate planes sometimes took off &landed with empty seats, & in 1981 she wondered, 'If the planes are going in the right direction anyhow, why can't we fill those empty seats with patients flying for treatment?' CAN now coordinates 50-60 flights a month &has 400 companies helping.
And taking screenshots should be right out anyhow - this is a copyright violation.
Consequently, certain actors employed this approach in the current debate, thinking " rights are enshrined anyhow in the various constitutions, and therefore why reiterate them as goals?… They're enshrined in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights" [Iv4173].
This is perfectly all right with me, and anyhow, the night is too exciting for me to be the least bit disappointed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com