Exact(4)
Lately, the kidney trade is said to be phasing out in Turkey and setting up shop in Moldova.
Oddly, though, the 808 runs Nokia's old operating software, Symbian, which it is phasing out in favour of Microsoft's much slicker Windows Phone software.
You may have noticed, naturally aspirated engines are slowly phasing out, in particular the V8 which features double the pistons and heads of that of a four cylinder engine.
The overall level of remuneration is therefore very low, and the retention payments (currently funded by the Global Fund and only available to staff above C5 level) are being reduced by 25% each year, with the aim of phasing out in 2013.
Similar(56)
In recent years many developing countries, including Mexico and Thailand, have copied rich countries in reducing or phasing out lead in petrol; but others have not.
Research in France, which began phasing out conscription in 1996, suggests that male educational achievement fell: people used to dodge the draft by going to university.
Many companies began phasing out BPA in baby bottles and other plastic food containers in recent years to ease public anxieties, but it is still widely used in the linings of metal cans because it helps prevent corrosion and is resistant to high heat during the sterilization process.
Since it began phasing out coal in the 1980's, demand for gas has increased steadily.
American vaccine makers began phasing out thimerosal in 1999, and a similar American study is planned, said Dr. Robert L. Davis, a professor of epidemiology and pediatrics at the University of Washington.
Luckily, Johnson & Johnson, Unilever, The Body Shop, L'Oreal, Colgate-Palmolive and more companies have already started phasing out microbeads in an effort to eliminate their use by 2015.
Schools are phasing out paper textbooks in favor of tablets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com