Exact(38)
La flamme cachée, 1918; Vicenta/Vicenta, 1919; La Magique image, 1950.
L'Oréal Paris's new Nude Magique Cushion Foundation (£14.99) is the latest, and I like it.
Mousson Mango, Magique Almond, Rose Je T'aime, Tropical Paradis — the lassis' names are as captivating and exotic as their flavors.
La Lanterne magique: journal de choses curieuses et amusantes [The Magic Lantern: Newspaper of Curious and Fun Things].
'Bonté gracieuse'goodnessess gracious') is a favourite phrase; 'plutot'ratherher') follows up many a sentence; and adjectives are repeatedly inserted before their nouns ('magique potion' instead of 'potion magique').
£15 for 7g, maccosmetics.co.uk 3. L'Oreal Paris Nude Magique BB Concealer An innovative cooling roll-on concealer, makes this perfect for soothing tired skin.
Similar(7)
franglais / (fran gla\^) / n. / A colloquial amalgamation of French and English long favored by style hounds, now on the verge of becoming a full-blown language, e.g., "Pardon mon Franglais, but I'm not j'adoring her maxi-jupe avec those oversize bijoux and that tragique-magique nose job".
Principes magiques C. 2. d.
Among his works in various genres are Sixtine, roman de la vie cérébrale (1890; Very Woman (Sixtine): A Cerebral Novel), Histoires magiques (1894; "Magical Tales"), and Le Problème du style (1902; "The Problem of Style").
"Licit and Illicit Divination: Empress Zoe and the Icon of Christ Antiphonetes", in Jean-Michel Spieser and Veronique Dasen, eds., Les saviors magiques et leur transmission de l'Antiquité à la Renaissance.
At last I fell asleep and awoke in the barn of a lost estate where the workers invited me to join the preparation for the wedding party of Frantz de Galais, the Parsifalic son of the Seigneur... .. "Are you sure you had not been taking les champignons magiques...?" I enquired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com