Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Biocultural diversity is an evolving perspective for studying the interrelatedness between people and their natural environment, not only in ecoregional hotspots and cultural landscapes, but also in urban green spaces.
A low value of alpha could be due to a low number of questions, poor interrelatedness between items or heterogeneous constructs (Tavakol and Dennick 2011: 54).
Fifty years ago Martin Luther King, Jr. articulated the interrelatedness between what he called the three evils of racism, economic exploitation, and militarism.
The interrelatedness between the nutritional attributes is represented in a polygonal biplot as previously described [ 37].
Interestingly, there was significant interrelatedness between tumor models initiated with different oncogenes.
Although the interrelatedness between the Tb and activity scores was clear, they did not correlate perfectly.
Similar(42)
The International Integrated Reporting Framework asserts that reporting should "show a holistic picture of the combination, interrelatedness and dependencies between the factors that affect the organisation's ability to create value over time".
This information is leading to a more detailed appreciation of the interrelatedness within, and between, primary and secondary metabolism.
There is a clear tension between the interrelatedness of the literary phenomenon with everything else on the one hand and on the other hand the autonomous status that literature as an object of study attained in the two decades after World War II when the New Critics attempted, at least in theory, to cut the links between the individual work and the context in which it had been produced.
Therefore, it is recommended that future studies explicitly attempt to assess the interrelatedness, including timing of onset, between the comorbid conditions and PTSD.
We compared quotes within and between codes to refine the boundaries and the interrelatedness of the codes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com