Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Associate artists receive stipends from Roundabout, but neither Mr. Gold nor the theater would disclose his amount.
But with how much work he puts in and his amount of preparation, you understand the sacrifice and you feel horrible he has to go through that".
"Most people I know would say that Blair's length of rope or, if you like, his amount of leeway is directly tied to the evidence of how much moderating influence he can continue to exert in Washington," said John Palmer, a Briton who heads the European Policy Center in Brussels.
"For someone with his amount of cash flow he has got a relatively low political profile at this point but this certainly gives him a bully pulpit and this looks to be an investment that is more about power than money," Kiely said.
"In reference to his amount of demerit, I know of no grounds for his belief in the practicability of its reduction, except the indulgence that has hitherto been extended to him.
Side note: I'm not going to fact check his amount of fans, we're going to go with Barnes here.
Similar(52)
Fernando Ferrer, the Bronx borough president, raised $904,000 in the period, with his total amount of fund-raising for the mayoral race now standing at $3.8 million.
So, even if his basis amount (generally, the amount he originally paid for the stock) is less than the $400 value (i.e., even if he has an unrealized or potential gain), he still has not yet "realized" the gain.
Stacey Osburn, a spokeswoman for the N.C.A.A., said it reversed its ruling partly because of documentation provided by St. John's regarding Sanchez's family circumstances and "his minimal amount of competition" with the Dominican team.
Most importantly, he's been home for seven years--his longest amount of time as an adult.
Did his declaration amount to separatism?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com