Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The other guys turned on Randy for having put them in this position, bitching about the pumping and whether his aiming for my face was an accident or not.
He delivered a televised speech on Sunday night describing talk of his aiming to bequeath power to his son as the "utmost rudeness," and announcing pay increases for the armed forces, a step apparently meant to ensure their loyalty.
When a guy is going to make a hit and he lowers his aiming point, and the guy lowers his head, and you still fine him.... ...... His voice trailed off, and then he said: "The receiver is going to curl up.
When the physician, e.g., aims at health, his aiming is a kind of conjecture, albeit a grounded one, that such and such treatment will produce health.
The EDCM welcomed an extra £340m for services in England pledged by Ed Balls, the minister for children, schools and families, in his Aiming High for Disabled Children review, carried out in May when he was at the Treasury.
To that end, Greene has worked at practice with the running backs coach Anthony Lynn on finding what he called his "aiming point," the hole that appears when patience is exercised.
Similar(54)
He said he took special pride in his dissents, aiming them at law students.
Mr. Tooker at Four Barrel blends six to eight coffees into his espresso, aiming for a clean, consistently sweet shot.
A man I had just been interviewing was stretched out on his stomach, aiming into the crowd.
When the world turns, he can't turn with it, because the only reality he knows is that of his face aiming with anxious eagerness at his beloved audience.
Breivik's defence team has called 29 witnesses to argue his sanity, aiming to prove Breivik's views on multiculturalism are shared by many others and are not the result of psychosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com