Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
A headland in New Zealand bears young Nick's name.
The ancient historian Thucydides described Pylos as a deserted headland in 425 bce, when Athens defeated Sparta there in a land and naval battle during the Peloponnesian War.
Already there are 20 million visits a year to its houses but 200 million visits to its countryside, including the recently acquired Great Orme headland in north Wales.
It encompasses a 620-square-mile expanse of beaches, rivers, islands and bushland, ranging from Royal National Park in the south to the Barrenjoey Headland in the north, the Pacific Ocean in the east and Parramatta Park to the west.
Fifty years ago, the state government of New South Wales, in Australia, announced a competition for the design of an opera house to occupy a sandstone headland in Sydney Harbour.
By Geraldine Brooks Fifty years ago, the state government of New South Wales, in Australia, announced a competition for the design of an opera house to occupy a sandstone headland in Sydney Harbour.
Similar(46)
The hostel - it opened a few weeks ago - sits on one of the most magnificent headlands in the country.
"Just around the corner is Luanda," says Longwell, pointing to the headlands in the background.
"And that would give them a moment of slack tide, in which they could have reached marine headlands in the northern site of the Golden Gate Bridge".
The ship's chaplain wrote a description of the landscape and complained about "the stinking fogges" that shrouded the headlands in summer.
[44] found that on average the beachfront recovery and the backshore accretion (estuary and hind-dune areas) in the Santa Rosa unit, occurred at the widest sections ("cuspate headland" section in Figure S1) of the island where the pre-storm profile sand volume had been relatively large and overwash penetration was at a minimum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com