Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
On the object side, as we have seen he distinguishes in each case between the mere physical object and the work of art; but he also distinguishes both of these from what he calls the "concretization" (sometimes translated as "concretion") of the work of art, which he considers to be the true 'aesthetic object'.
Unfortunately, where Taymor found much to dramatize with visual flair in "Across the Universe," her charmingly romantic concretization of Beatles songs, in "The Tempest" she is, for the most part, an illustrator who struggles to come up with visual correlates for the Shakespearean conceits and only rarely adds meaningfully to the experience.
In fact, this structure represented a concretization of manifold relations.
Web services are currently the most promised concretization of SOA.
Test data concretization can be done manually, using the test engineers own criteria, or automatically, using the concretization feature in the BETA tool.
However, this condition can be implemented only under concretization of the crystal lattice.
Similar(7)
We remark that Theorems 3.1.2 and 3.2.2 [16] are concretizations of Corollary 3.
To Massachusetts politician Edward Everett (24 Feb. 1823), Jefferson says that observed particulars are found to be nothing but concretizations of atoms.
Each work of art permits of a variety of legitimate concretizations which, unlike the work of art itself, may vary from viewer to viewer.
Following Moore (1953, pp. 261 2) and Slote (1974, p. 99), Kit Fine (1982, pp. 52 3) suggests that facts may be conceived as concretizations of true propositions.
Such subjectivism is to be avoided by noting first, that some concretizations are better suited to the work's demands than others, more faithful, or better able to bring out the potential values in the work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com