Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He said: "If there's information of immediate safety importance that needs to be communicated of course we will do so as is normal in our investigations by issuing urgent safety advices". BBC London's transport correspondent Tom Edwards said: "We already know the tram was going too fast on the bend, the crucial question we're all trying to find out is why.
The present study represents one of the largest series even communicated of patients with ESBL-E bacteremia.
Similar(58)
Even still, it seems plausible that the sentence itself does not say that, as nothing in the sentence contributes the relevant components of that communicated piece of information.
Students exhibited high levels of engagement, communicated activation of prior knowledge, and developed meaningful and representative models that led to their achievement of our lessons' learning goals.
Each communicated stories of persecutions within their communities and suggested methods of counteracting such insults.
While published and official agencies communicated models of family life more rapidly and nationally, the oral communication of alternative norms carried a potency and immediacy that these could lack.
Clearly, large gaps in our understanding of WNS remain, but some have been filled since we last communicated with readers of BMC Biology.
We introduce the well-known and easily communicated concept of sensitivity and specificity to the context of haplotypes.
Henry had set his hopes upon a direct appeal to the Holy See, acting independently of Cardinal Wolsey, to whom he at first communicated nothing of his plans related to Anne.
In 1926 one critic complained: "Picture-features are a throw-back to the intelligence which communicated by means of ideographs, before the alphabet was invented.
For example, the complaint writes that Russia repeatedly communicated with agents of the campaign about its desire to hurt Clinton, which is true.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com