Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Jake Cooley, a junior and the station manager, chuckles when he recalls the time, a few years back, when a D.J. propped a vacuum cleaner up to his microphone and let it roar to mimic the noisy dissonance of a black metal drone band.
Sharpen your eye pencil, and softly smudge the liner in between the lower lashes; do not apply it your waterline.Why?Because makeup there is hard to clean,and there is no such cleaner up yet,so the makeup will get caught and will cause irritations and so on.
They admit mistakes – the exhibition shows a marvellous film of a famous house they designed in Bordeaux seen from the point of view of its housekeeper, who has to lug a vacuum cleaner up a spiral of sharp-edged steps.
The "hero" is a former detective reluctantly downgraded to assiduous restaurant inspector, after very publicly sticking the end of a vacuum cleaner up the bottom of his lover's husband.
Similar(55)
He is a contract killer, and a cleaner-up of other people's messes.
Altman, by instinct a cleaner-up of messes, wanted to help strengthen our military — and then to defend the world from its newfound strength.
The first two are relatively conventional narratives, told in the third person and the present tense: "He plays with the vacuum cleaner, tearing up paper and watching the strips fly up the pipe".
This appears to occur because the cava/atrium is being sucked down on the cannula and the speed needs to be cycled (decreased then ramped up again) to correct this situation (as you would do if your vacuum cleaner sucked up a rug); such patterns indicate hypovolemia or excessive pump speed or cannula malposition.
The vacuum cleaner giving up the ghost three times.
"My dry cleaner showed up?" It's a creaky, racist joke, but then there's the follow-through.
The street cleaner clearing up rubbish in an empty street at 6.12am, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com