Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The three aftershocks "triggered massive landslides" causing National Highway 31, the only road link to Sikkim, to cave in in four places, disrupting rescue operations (Indian Express).
"They're not likely to cave in in the face of criticism if a paper produces controversy, like Elsevier did," adds Charlton.
They rattled an experienced defence with their opening goal and refused to cave in in the second half, although Chelsea's intensity did dip after the break - the only slight on Mourinho's men after an impressive opening victory.
Microsoft's tactic of going after Android device manufacturers has been described as a proxy war against Google, but it's unlikely Google will cave in: in the past it has referred to Microsoft's cross-licensing agreement with manufacturers like Samsung as "extortion," a charge Microsoft brushed off.
After Brodsky joined Converge, whilst still a member of Cave In, in 1997, the amount of time being devoted to Kid Kilowatt began to wane.
The term that was once heard in only the faintest of whispers "cave" in in regards to his policy compromises with the GOP has now progressed to a roar.
Similar(54)
On Sunday, relatives had their first verbal communication with the miners since the cave-in, in one-minute conversations via a modified telephone.
But in the first days after the latest cave-in in August, he said, he cried, rolling over on his damp cardboard bed to face the wall so no one could see.
For all the elaborate wind tunnels and gas-collection systems that have been pioneered here, a spark and a cave-in in the wrong place can create a fireball of enormous intensity.
After narrowly surviving a cave-in in Babylon, he joined the Hyde & Teller Company, a small carnival working the southeastern circuit.
It may also form a bubble or cave-in in the center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com