Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The kitchen makes mistakes, but they were never calamitous, in my experience.
In terms of major scandals, this year has been one of the most calamitous in the history of college athletics.
But it is calamitous in "Virginia," which keeps you off balance as its tone zigzags among farce, pathos and satire.
The death of an Italian tailor might not be calamitous in Catania or Cagliari, but the loss to Soho is immeasurable.
But I think it is the tragic and calamitous in life that we try to make sense of, and this is the stuff of our lives as artists".
However, most of those who thronged central London to vilify the president seemed to take it for granted that the Iraq war was wholly dishonest in its conception, and has been wholly calamitous in its consequences.
Similar(46)
This week, Mrs. Connally, in a lime-green Yves Saint Laurent suit, sat in her well-furnished but hardly opulent apartment filled with cheerfully obvious Impressionist fakes -- the Connallys lost their fortune in a calamitous bankruptcy in 1987 -- and in a wide-ranging interview rummaged through five decades of turbulent memories.
And with what already looks like acute prescience, Judt said that the calamitous war in Iraq "will in retrospect be seen, I believe, to have precipitated the onset of America's alienation from its Israeli ally".
DIRE predictions that the financial crisis will result in a calamitous decline in philanthropy are probably exaggerated.
Confusion was always likely to be a risk and it came to a calamitous head in September in an FA Cup second qualifying round fixture against Thatcham Town.
A calamitous frost in South Florida in 1989 killed off a lot of nursery stock, including some of Laroche's, and then, in 1991, a bad batch of fungicides killed orchids and other plants in greenhouses all around the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com