Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
This electrolyte oxidation accompanies with the partial reduction of LiCoO2.
Again, the OAE accompanies with poise and discretion, allowing Podger's consummate talent to shine through.
The hugely talented Iain Farrington accompanies with characteristic taste and charm.
A shaman accompanies with native songs, assisted by a musical bow on a gourd resonator.
Quenching and recovering the fluorescence accompanies with an obvious color change that could be easily observed by naked eyes.
The employment of the PSE film, however, almost always accompanies with decrease in short-circuit current density (Jsc).
Similar(19)
He's the subject of countless YouTube remix videos in which the producer pairs edited samples of his voice with music, generally of the homemade electronic variety, and then accompanies it with a commensurately outré video.
Masa crisps come with guacamole or an array of salsas for snacking, masa polenta accompanies chicken with chorizo, and there are dumpling-like masa balls alongside pork ribs.
The key to making diversity training worth anyone's time, it was clear, was to create an environment in which people could tolerate the discomfort that accompanies dealing with sensitive topics and the self-judgment that can go along with taking a hard, honest look at themselves, warts and all, so that they could eventually let down their guard.
On "Vid og Vid" her voice is high and clear, with a gentle quaver that humanizes its otherworldly purity, and she accompanies it with only an instrument or two picking a lute, a harp, an acoustic guitar in melodies with the diatonic simplicity of folk songs.
A green-eyed, 50-something woman, whom he refers to as his Research Associate, accompanies him with a Moleskine full of facts and the emotional burden of dissatisfaction with her own failed career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com